No exact translation found for القيم المشتركة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic القيم المشتركة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • La culture : croyances, coutumes et valeurs communes;
    • الثقافة: المعتقدات والعادات والقيم المشتركة
  • Troisièmement, l'OSCE est une organisation fondée sur l'affirmation et le partage des valeurs.
    ثالثا، ترتكز المنظمة على تأكيد القيم المشتركة.
  • Le respect de valeurs communes renforcera les progrès accomplis vers un partenariat stratégique.
    إن احترام القيم المشتركة سيعزز التقدم نحو إقامة شراكة استراتيجية.
  • Le dialogue entre les religions préconise la culture de paix et favorise les valeurs comme figurant dans la Déclaration du Millénaire.
    ويستهدف الحوار بين الأديان الدعوة لثقافة السلام وتعزيز القيم المشتركة الواردة في إعلان الألفية.
  • En plus de fournir des services de communications et des bases de données policières sécurisées au plan mondial, nous offrons également un soutien opérationnel à nos membres.
    توعية الشعب من خلال وسائل الإعلام بشأن المصالح والقيم المشتركة بين الأمم.
  • • De définir et de promouvoir des valeurs communes telles que le respect des droits de l'homme et la protection de l'environnement;
    • تحديد قيم مشتركة من قبيل احترام حقوق الإنسان وحماية البيئة والترويج لها؛
  • Elle s'articule autour du concept de la sécurité globale, du respect des valeurs partagées et du droit international.
    ويدور محور هذا النهج حول مفهوم الأمن الشامل واحترام القيم المشتركة والقانون الدولي.
  • La Syrie a fait des recommandations en rapport avec la définition du terrorisme et la coopération régionale :
    توعية الشعب من خلال وسائل الإعلام بشأن المصالح والقيم المشتركة بين الأمم.
  • Dans ce monde vulnérable, nous devons susciter la confiance entre les communautés et les peuples et aider à identifier des valeurs communes.
    في هذا العالم الهش، نحتاج إلى تنمية الثقة بين المجتمعات والشعوب والمساعدة على التعريف بالقيم المشتركة.
  • Nous pensons que chacun des pays membres de l'ASEAN a la responsabilité de respecter les valeurs partagées par le groupe.
    ونعتقد أن كل عضو رابطة أمم جنوب شرق آسيا يتحمل مسؤولية احترام القيم المشتركة بين المجموعة.